top of page

帆布について
About Hampu(Canvas)fabrics

​帆布の基本情報をお伝えします。

Basic information on Hampu(Canvas) fabrics.

帆布とは

帆布とは…「細い糸を何本かひねり合わせて、それを平織という方法で織った布」のことです。1~11号まであり、数字が大きくなるほど縦・横糸の密度が高くなり、目地も細かく、薄くなってきます。鞄で使われるのが8号~11号あたりだと思います。

帆布で有名なのが“倉敷帆布”(岡山県倉敷市)で、国内シェアの約70%を占めています。その他に広島県尾道市、滋賀県高島市が帆布の産地として有名です(日本三大帆布産地)。

Hampu (We Japanese call Canvas to "Hampu") is a fabric made by twisting several fine threads together and weaving them in a plain weave technique," and is available from No. 1 to No. 11. I think that the fabric used for bags is around No. 8 to No. 11.

Kurashiki Hampu (Kurashiki City, Okayama Prefecture) is famous for its Hampu, which accounts for about 70% of the domestic market share. Onomichi City (Hiroshima Prefecture) and Takashima City (Shiga Prefecture) are also famous for their Hampu production (Japan's three major Hampu production centers).

織物
ロールスロブの布

帆布の特徴

​帆布は①丈夫、②使うほど馴染んでいく、③通気性がいい、④水が浸透しにくい、といった特徴を持っています。とくに加工によっては水が浸透しにくくなったり、変色や型崩れに強くなったりもします。

​後述しますが、パラフィン加工や洗い加工では帆布に汚れや型崩れしないように加工してあるため、水が浸透しにくくもなっています。しかし、反面では洗濯しにくいという点もあげられます。

Hampu has the following characteristics: ①It is strong, ②The more you use it, the more you get used to it. ③It is breathable, and ④It is resistant to water penetration. Depending on the treatment, it can be particularly resistant to water penetration, discoloration and loss of shape.

As I will explain later, paraffin treatment and washing treatment are done to prevent the canvas from getting dirty or losing its shape, making it difficult for water to penetrate. On the other hand, it is also difficult to wash.

帆布の種類

主に綿と麻素材の帆布生地が豊富で、織られる糸によって「綿帆布」「麻帆布」と呼ばれています。また、ポリエステル素材で織られた「エステル帆布」もあります。

その中でも染色・加工をしていない綿帆布の生機[きばた]織りは、天然素材のためにお子様が触れても安心で、食品工場などでも利用されています。

 

また、帆布の加工方法も様々ありますが、代表的な例を以下に列挙します。

・洗い加工
何度も洗うことで、くったりとした柔らかい質感に仕上がる加工。ビンテージ感が醸し出されます。
・糊付け加工
見た目と手触りを良くするために生地に糊づけをすることによって、ハリやコシ、生地の安定性を高める加工。

・パラフィン加工
生地の中に蝋を染み込ませて防水機能を持たせる加工。

・シルケット加工
生地を引っ張りながら苛性ソーダ(水酸化ナトリウム)溶液中に生地を浸すことで、シルク(絹)の様な光沢と風合い、また強度や形状安定性も高くなる加工。

・撥水加工
水滴を弾き飛ばすために生地の表面に撥水剤を塗布する加工。

・樹脂加工
織物全体に化学系樹脂を浸して、繊維間の動きを止めるよう固定する加工で、風合い調整やほつれ防止効果を高める効果があり、かつ防シワ性を持つ。

・ラミネート加工
ビニールコーティングすることで、汚れや水分に強くなる加工。また裁断した生地がほつれず、生地にハリとコシがある。

・​アクリルコーティング加工
クリル系の樹脂を生地の片面にコーティングする加工で、ラミネート加工に比べると防水性は劣るが、薄く仕上げることができるので軽い。

There are abundance of varieties of Hampu fabrics made mainly of cotton and linen materials, and they are called ``Cotton Hampu'' or ``Hemp Hampu'' depending on the threads used. There is also "Ester Hampu" woven from polyester material.

Among others, Kibataori(生機織り)Hampu that is not dyed or treated is a natural material that is safe for children to touch and is also used in food factories.

 

There are also various methods to treatments Hampu fabrics, I give typical examples listed below.

・Washing treatment

This treatment is washed fabrics repeatedly to give it a soft and fluffy texture. It creates a vintage feeling.

・Starching treatment
This treatment improves the bounce, and stability of the fabric by starching the fabric to improve its appearance and feel.

・Paraffin Finish
This treatment in which wax is soaked into the fabric to give it a waterproof function.

・Silketing treatment
This treatment in which fabrics are soaked in a caustic soda (sodium hydroxide) solution while being pulled to give them a silk-like luster and texture, as well as high strength and shape stability.

・Water-repellent finish

This treatment which a water-repellent agent is applied to the surface of the fabric to repel water droplets.
・Resin treatment

The fabrics are soaked in a chemical resin to fix the fibers in place so that movement between them is stopped. This treatment is effective in adjusting the texture and preventing fraying, and also has wrinkle resistance.

・Laminating

Laminating is a vinyl coating treatment that makes the product resistant to stains and moisture. In addition, the cut fabric does not fray, and the fabric has bounce.

・Acrylic Coating treatment

This treatment coats one side of the fabric with acryl-based resin, which is less waterproof than laminated fabrics, but thinner and lighter.

Kibataori→Cloth fabric before dyeing or finishing

ファブリックバッグ
オーガニックベーシック

​「帆布」と「キャンバス」の違い

帆布」と「キャンバス」とは、英語であるか日本語であるかの違いだけなので、同じものと認識して問題ありません。しかしメーカーによっては海外製のものをキャンバス、日本製のものを帆布ということがあります。また、同じような生地で「ダック(Duck)」というものがありますが、これはオランダの『リネン(亜麻)製キャンバス』という意味の『Doek[ズック]』から由来していると言われており、Cotton Duck, Duck clothとも呼ばれています。これも厳密にどう違いがあるかはわかりません。同等の品と認識して問題ないように思われます。※知らんけどwww←関西人特有の表現

The only difference between 'Hampu' and 'Canvas' is whether they are used in English or Japanese, so there is no problem in recognizing them as the same thing. However, depending on the manufacturers, those made overseas are sometimes referred to as Canvas, while those made in Japan are sometimes referred to as Hampu. Another similar fabric is called 'Duck', which is said to derive from the Dutch word 'Doek', meaning 'linen canvas', and is also called 'Cotton Duck' or 'Duck cloth'. It is not clear what the exact difference is between the two. There seems to be no problem in recognizing them as equivalent items.

*Shirankedo (It means "I 'm not sure"), ← Expression peculiar to Kansai people. Haha!

「水通し」と「地直し」

買ったばかりの服を洗濯したら縮んでしまった…( ノД`)シクシク…

そんな悲しい経験ありませんか?あらかじめ生地を水に濡らしておくことで、縮みや色落ちの予防になり(水通し)、アイロン等で崩れや弛みを整えること(地直し)で、出来上がったかばんの仕上がりをきれいにします。当店のかばんは、必要なものに関しては、“水通し”と“地直し”をしています。面倒ですが、こうすることによって洗濯しても縮みにくく、長く使って頂けるかばんを作ることができるのです。

 

​​You washed the clothes you just bought, and they shrank...😢

Have you ever had such a sad experience? By wetting the fabric in water beforehand, you can prevent shrinkage and color fading (Mizutoshi [水通し]), and by ironing out any loose or sagging fabric (Jinaoshi [地直し]), the finished bag will be beautiful. It's a hassle, but...if necessary, my products are "Mizutoshi" and "Jinaoshi". By doing this, I am able to make bags that are resistant to shrinkage even after washing and can be used for a long time.

生地の裁断作業者

帆布かばんのお手入れ

かばんは基本的には洗わないものです。しかし綿帆布の製品は洗うこともできますが、やはり丸洗いは避けるべきです。それは丸洗いすると型が崩れる可能性があるし、表面加工していたりするとはがれるかもしれないから。汚れのあるところには、水に中性洗剤を入れてやわらかいブラシでこするかトントンとたたいて落とすのがいいでしょう。

※詳しくは別ページを参考にして下さい。

Bags are generally not washed. However, Hampu products can be washed, but should not be washed in the round. This is because washing them in the round may cause them to lose their shape, and if they have a surface treatment, it may peel off. Where there are stains, it is best to put a mild detergent in water and scrub or tap it with a soft brush to remove the stains.

※Please refer to another page for more information.

Seven Bells Works

オモシロキ コトモナキヨヲ オモシロク

  • alt.text.label.Instagram
  • X
  • 8e966b814130e7c48ec0a26255f4fef5

©2024 Seven Bells Works Wix.com で作成されました。

bottom of page